A NOTE FROM THE SENIOR PASTOR
Ni Hao. We had a very good turnout to the specialmembers meeting on Wednesday where we presented the proposed new leadership andorganisational structure for NBC. If youwere not able to be there for the meeting and have not yet seen the proposal,you can pick up a copy from the foyer. We are providing two opportunities for you to talk with us about thisproposal at informal “Q & A” type meetings on Tuesday 6th andThursday 15th November, and if you have any questions, comments or observationsthat you would like to make, please comealong to one of those. One thing toremember as we look at this process, is that it is a trial, and so is open tochange and develop as we move into it, so we may not have answers to all thedetail questions!
I’m feeling very confidentthat the process we have undertaken to put this proposal together has been avery robust one, as we have consultedwithin the church as well as getting advice and input from the Baptist Union.However, we want you to feel confident and understand the proposal, and so we want to make sure that everyone hasan opportunity to give input or to have your questions answered prior to theGeneral Meeting on 28th November when we will be making a decision. We welcome any comments or questions you mighthave, or anything else you think we should be considering – if you can’t makeone of the “Q & A” meetings, feel free to email Daniel (daniel’s emailaddress here). All questions orobservations are welcome! And can Iencourage you to continue to pray for NBC and our leadership, as we map out ourfuture as “one church, multicultural and multi-congregational”. We really are better together!
我個人感到非常有信心，我們得出這項提案的過程是一個非常完善的過程，因為我們在教會內部進行了諮詢，並得到了浸信會聯會的意見和建議。但是，我們希望您也對提案充滿信心並理解，因此我們希望確保每個人都有機會在11月28日大會之前提出意見，或讓我們可以回答您的問題。我們歡迎您提出任何意見或問題，或者您認為我們應該考慮的任何其他問題 – 如果您無法參加“問答”會議，請隨時給Daniel發送電子郵件（firstname.lastname@example.org）。我們歡迎所有問題！當我們致力於將未來的我們描繪成“一個教會，多元文化和多元堂會”的時候，我期盼你繼續為NBC和我們的領袖們祈禱。